In'Garden So Naturally, №182 Муар

InGarden So Naturally, №182 МуарInGarden So Naturally<br>Гель-лак (11 мл) лавандовый, без перламутра и блесток, плотный.<br><br>Цвет: Фиолетовый<br>Объем мл: 11.00In'Garden So Naturally
Гель-лак (11 мл) лавандовый, без перламутра и блесток, плотный.

Цвет: Фиолетовый
Объем мл: 11.00

Подробнее >>>









Masura, Гель-лак Basic №294-09, Графиня

Masura, Гель-лак Basic №294-09, ГрафиняMasura трехфазный шеллак<br>Гель-лак (6,5 мл) терракотово-красный, без блесток и перламутра, плотный.<br><br>Цвет: Красный<br>Объем мл: 6.50Masura трехфазный шеллак
Гель-лак (6,5 мл) терракотово-красный, без блесток и перламутра, плотный.

Цвет: Красный
Объем мл: 6.50

Подробнее >>>









Мужчина и женщина в эпоху динозавров

Мужчина и женщина в эпоху динозавровСовременная зарубежная проза<br>Леся, Нат, Элизабет. Казалось бы, что может быть обыденнее, банальнее любовного треугольника? Но когда речь идет о романе Этвуд, об обыденностях и банальностях надо забыть. Ее взгляд на семью, на отношения между людьми - особенный, не похожий ни на какой другой. <br>Природа человеческая по большому счету не изменилась с доисторических времен, и зло никогда не станет добром, любовь нельзя заменить привязанностью, и все мы, как и герои Этвуд, хотим знать, ради чего живем.<br>Современная зарубежная проза
Леся, Нат, Элизабет. Казалось бы, что может быть обыденнее, банальнее любовного треугольника? Но когда речь идет о романе Этвуд, об обыденностях и банальностях надо забыть. Ее взгляд на семью, на отношения между людьми - особенный, не похожий ни на какой другой.
Природа человеческая по большому счету не изменилась с доисторических времен, и зло никогда не станет добром, любовь нельзя заменить привязанностью, и все мы, как и герои Этвуд, хотим знать, ради чего живем.


Подробнее >>>




Борцовки мужские Авантаж

Борцовки мужские АвантажМягкая обувь для занятий вольной, рукопашной, греко-римской борьбой, а также самбо.<br>Пол: Мужской; Возраст: Взрослые; Вид спорта: Единоборства; Способ застегивания: Шнуровка; Материал верха: 100 % натуральная кожа; Материал стельки: 100 % этиленвинилецетат; Материал подошвы: 100 % натуральная кожа; Производитель: Авантаж; Артикул производителя: 25-01; Страна производства: Россия; Размер RU: 44; Мягкая обувь для занятий вольной, рукопашной, греко-римской борьбой, а также самбо.
Пол: Мужской; Возраст: Взрослые; Вид спорта: Единоборства; Способ застегивания: Шнуровка; Материал верха: 100 % натуральная кожа; Материал стельки: 100 % этиленвинилецетат; Материал подошвы: 100 % натуральная кожа; Производитель: Авантаж; Артикул производителя: 25-01; Страна производства: Россия; Размер RU: 44;

Подробнее >>>






LowePro ProTactic BP 250 AW (черный)

LowePro ProTactic BP 250 AW (черный)Чехлы и сумки для фото и видеокамер<br>LowePro ProTactic BP 250 AW – рюкзак профессионального уровня, предназначенный для транспортировки фототехники и аксессуаров. Это удобная и вместительная модель, позволяющая носить с собой все, что нужно для съемки на улицах города или за городом.Достаточно места. Внутри рюкзака достаточно места для камеры, нескольких дополнительных объективов и вспышек, а также различных мелких аксессуаров. Пространство можно организовать так, как удобно владельцу, при помощи двигающихся перегородок. Перегородки из мягкого материала обеспечивают дополнительную защиту при ударах, толчках, падениях.Отделение для ноутбука. Отдельный карман предназначен для ноутбука. Благодаря этому владелец может сразу после съемки просмотреть фотографии и отредактировать их.Защита от влаги. Для изготовления рюкзака использован прочный влагонепроницаемый материал. Благодаря этому с фототехникой ничего не случится, даже если ее владелец попадет под дождь.<br>Цвет: черный; Группа товаров: 3431549; Чехлы и сумки для фото и видеокамер
LowePro ProTactic BP 250 AW – рюкзак профессионального уровня, предназначенный для транспортировки фототехники и аксессуаров. Это удобная и вместительная модель, позволяющая носить с собой все, что нужно для съемки на улицах города или за городом.Достаточно места. Внутри рюкзака достаточно места для камеры, нескольких дополнительных объективов и вспышек, а также различных мелких аксессуаров. Пространство можно организовать так, как удобно владельцу, при помощи двигающихся перегородок. Перегородки из мягкого материала обеспечивают дополнительную защиту при ударах, толчках, падениях.Отделение для ноутбука. Отдельный карман предназначен для ноутбука. Благодаря этому владелец может сразу после съемки просмотреть фотографии и отредактировать их.Защита от влаги. Для изготовления рюкзака использован прочный влагонепроницаемый материал. Благодаря этому с фототехникой ничего не случится, даже если ее владелец попадет под дождь.
Цвет: черный; Группа товаров: 3431549;

Подробнее >>>

Pippi Longstocking. Gift Edition

Pippi Longstocking. Gift EditionАнглийский для детей<br>Pippi Longstocking, Astrid Lindgren s nine-year-old heroine, burst onto the bookshelf in 1945 and has remained a firm favourite with children all over the world. Here her story is illustrated with flair and humour by Lauren Child, winner of both the Kate Greenaway Award and the Nestle Smarties Gold Award.<br>Английский для детей
Pippi Longstocking, Astrid Lindgren s nine-year-old heroine, burst onto the bookshelf in 1945 and has remained a firm favourite with children all over the world. Here her story is illustrated with flair and humour by Lauren Child, winner of both the Kate Greenaway Award and the Nestle Smarties Gold Award.


Подробнее >>>






Кольцевой цепной строп кантаплюс цсцк-2.12/8.0м

Кольцевой цепной строп кантаплюс цсцк-2.12/8.0мКольцевые СЦК<br>Длина: 8 м;<br>Грузоподъемность: 2.12 т;<br>Тип: кольцевой ;<br>Размер звена: 18 мм;<br>Класс товара: Бытовой ;<br>Кольцевые СЦК
Длина: 8 м;
Грузоподъемность: 2.12 т;
Тип: кольцевой ;
Размер звена: 18 мм;
Класс товара: Бытовой ;


Подробнее >>>









Брюки Leader Kids Волшебная зима, цвет:синий

Брюки Leader Kids Волшебная зима, цвет:синийБрюки<br><br>Размер Months: 18; Размер Height: 86; Бренд: Leader Kids; Код товара: GL000456107; Артикул: ЛКЗ821517286ка34; Цвет производителя: синий; Размер RU: 86; Страна-производитель: Россия; Сезон: осень-зима; Пол ребенка: для мальчиков; Возраст ребенка: 1.5 года; Состав: 100% хлопок; Подкладка: хлопок; Назначение: на каждый день; Материал: капитон; Материал: интерлок; Наполнитель: хлопок; Размер: 86 (1.5 года); Брюки

Размер Months: 18; Размер Height: 86; Бренд: Leader Kids; Код товара: GL000456107; Артикул: ЛКЗ821517286ка34; Цвет производителя: синий; Размер RU: 86; Страна-производитель: Россия; Сезон: осень-зима; Пол ребенка: для мальчиков; Возраст ребенка: 1.5 года; Состав: 100% хлопок; Подкладка: хлопок; Назначение: на каждый день; Материал: капитон; Материал: интерлок; Наполнитель: хлопок; Размер: 86 (1.5 года);

Подробнее >>>





Журнал "Иностранная литература" № 4. 2017

Журнал Иностранная литература № 4. 2017Журналы<br>Апрельский номер ИЛ открывается романом известного колумбийского писателя Эвелио Росеро (1958) Война в переводе Ольги Кулагиной. (Его роман Благотворительные обеды см. ИЛ, 2016, № 10.) За считанные месяцы, что длится время действия романа, заштатный колумбийский городок Сан-Хосе практически вымирает, угодив в жернова междоусобицы партизан, боевиков наркомафии, правительственных войск и проч. У главного героя - старого учителя, в этой сумятице без вести пропала жена, и он ждет ее до последнего на семейном пепелище, переступив ту грань отчаяния, за которой начинается безразличие…<br><br>В поэтической рубрике - Из португальской поэзии XX - XXI веков: традиция и поиск. Перевод и вступление Ирины Фещенко-Скворцовой. Во вступлении, среди прочего, говорится о таком специфически португальском песенном жанре как фаду и неразлучном с ним психическим и одновременно культурном явлении - саудаде. Португальцы говорят, что saudade можно только пережить. В значении этого слова сочетаются понятия одиночества, ностальгии, грусти и любовного томления - вот, например: <br><br>Рубрика В малом жанре. Несколько рассказов известной современной американской писательницы Лидии Дэвис. Артистизм автора и гипертрофированное внимание, будто она разглядывает предметы и переживания через увеличительное стекло, позволяют писательнице с полуоборота перевоплощаться в собаку, маниакального телезрителя, девушку на автобусной станции, везущую куда-то в железной коробке прах матери… Перевод с английского Е. Суриц.<br>Рассказ монгольской писательницы Цэрэнтулгын Тумэнбаяр Шаманка с сюжетом, образностью и интонациями, присущими фольклору. Перевод С. Эрдэмбилэга. <br>В двух рассказах венгра Ласло Дарвиши (1962) последствия людских прегрешений очень впечатляют - за них расплачиваются совершенно невинные существа. Перевод Максима Леонова.<br>Рассказ китайского писателя Цю Хуадуна (1969) Красный халат в переводе Игоря Егорова. Будни современного Китая с добавлениями экзотической древности, эротики и мистики.<br>Два печальных рассказа сербского поэта и прозаика Милована Мартечича (1953) в переводе Василия Соколова. В одном - незадавшееся супружество, после развода показавшееся мужчине все-таки любовью; в другом - целая человеческая жизнь, которая свелась к последовательному износу пяти пальто.<br><br>Рубрика Переперевод. Известный поэт и переводчик Михаил Яснов предлагает свою версию хрестоматийных стихотворений Поля Верлена (1844 - 1896). Поясняя надобность периодического обновления переводов зарубежной классики, М. Яснов приводит и такой аргумент: … работа переводчика поэзии в каждом конкретном случае новаторская, в целом становится все более консервативной. Пользуясь известным определением, я бы назвал это состояние умов: в ожидании варваров.<br><br>В рубрике NB - очерк американского писателя Ричарда Престона (1954) Война с вирусом Эбола в переводе Александра Авербуха. Хроника эпидемии, и впрямь похожая на фронтовые сводки. В завершение очерка сказано: Человек как вид обладает в этой войне определенными преимуществами и может использовать средства, вирусу недоступные. Среди них осведомленность, способность к коллективным действиям, готовность к самопожертвованию - все это свойства, позволившие нам освоить планету. Если вирус Эбола способен меняться, то способны меняться и мы, и даже, может быть, еще быстрее.<br><br>Рубрика Писатель путешествует. Два путевых очерка венгерского писателя Яноша Хаи (1960) - об Индии, и о Швейцарии. На нищую Индию автор смотрит растроганно и виновато, стыдясь своей принадлежности к среднему классу, а на Швейцарию - с осуждением и насмешкой как на воплощение буржуазности и аморализма. Словом, совесть мешает писателю путешествовать в свое удовольствие. Перевод Юрия Гусева.<br><br>В рубрике Ничего смешного - Ролан Топор (1938 - 1997) французский писатель-сюрреалист, художник и проч. Два юмористических рассказа в переводе Софии Спиридоновой.<br><br>В рубрике БиблиофИЛ - авторская колонка Новые книги Нового Света с Мариной Ефимовой. На этот раз - две заметки о двух недюжинных женщинах: американской писательнице и журналистке Маргарет Фуллер и жене Уинстона Черчилля - Клементине.<br>Журналы
Апрельский номер "ИЛ" открывается романом известного колумбийского писателя Эвелио Росеро (1958) "Война" в переводе Ольги Кулагиной. (Его роман "Благотворительные обеды" см. "ИЛ", 2016, № 10.) За считанные месяцы, что длится время действия романа, заштатный колумбийский городок Сан-Хосе практически вымирает, угодив в жернова междоусобицы партизан, боевиков наркомафии, правительственных войск и проч. У главного героя - старого учителя, в этой сумятице без вести пропала жена, и он ждет ее до последнего на семейном пепелище, переступив ту грань отчаяния, за которой начинается безразличие…

В поэтической рубрике - "Из португальской поэзии XX - XXI веков: традиция и поиск". Перевод и вступление Ирины Фещенко-Скворцовой. Во вступлении, среди прочего, говорится о таком специфически португальском песенном жанре как фаду и неразлучном с ним психическим и одновременно культурном явлении - "саудаде". "Португальцы говорят, что saudade можно только пережить. В значении этого слова сочетаются понятия одиночества, ностальгии, грусти и любовного томления" - вот, например:

Рубрика "В малом жанре". Несколько рассказов известной современной американской писательницы Лидии Дэвис. Артистизм автора и гипертрофированное внимание, будто она разглядывает предметы и переживания через увеличительное стекло, позволяют писательнице с полуоборота перевоплощаться в собаку, маниакального телезрителя, девушку на автобусной станции, везущую куда-то в железной коробке прах матери… Перевод с английского Е. Суриц.
Рассказ монгольской писательницы Цэрэнтулгын Тумэнбаяр "Шаманка" с сюжетом, образностью и интонациями, присущими фольклору. Перевод С. Эрдэмбилэга.
В двух рассказах венгра Ласло Дарвиши (1962) последствия людских прегрешений очень впечатляют - за них расплачиваются совершенно невинные существа. Перевод Максима Леонова.
Рассказ китайского писателя Цю Хуадуна (1969) "Красный халат" в переводе Игоря Егорова. Будни современного Китая с добавлениями экзотической древности, эротики и мистики.
Два печальных рассказа сербского поэта и прозаика Милована Мартечича (1953) в переводе Василия Соколова. В одном - незадавшееся супружество, после развода показавшееся мужчине все-таки любовью; в другом - целая человеческая жизнь, которая свелась к последовательному износу пяти пальто.

Рубрика "Переперевод". Известный поэт и переводчик Михаил Яснов предлагает свою версию хрестоматийных стихотворений Поля Верлена (1844 - 1896). Поясняя надобность периодического обновления переводов зарубежной классики, М. Яснов приводит и такой аргумент: "… работа переводчика поэзии в каждом конкретном случае новаторская, в целом становится все более консервативной. Пользуясь известным определением, я бы назвал это состояние умов: в ожидании варваров".

В рубрике "NB" - очерк американского писателя Ричарда Престона (1954) "Война с вирусом Эбола" в переводе Александра Авербуха. Хроника эпидемии, и впрямь похожая на фронтовые сводки. В завершение очерка сказано: "Человек как вид обладает в этой войне определенными преимуществами и может использовать средства, вирусу недоступные. Среди них осведомленность, способность к коллективным действиям, готовность к самопожертвованию - все это свойства, позволившие нам освоить планету. Если вирус Эбола способен меняться, то способны меняться и мы, и даже, может быть, еще быстрее".

Рубрика "Писатель путешествует". Два путевых очерка венгерского писателя Яноша Хаи (1960) - об Индии, и о Швейцарии. На нищую Индию автор смотрит растроганно и виновато, стыдясь своей принадлежности к среднему классу, а на Швейцарию - с осуждением и насмешкой как на воплощение буржуазности и аморализма. Словом, совесть мешает писателю путешествовать в свое удовольствие. Перевод Юрия Гусева.

В рубрике "Ничего смешного" - Ролан Топор (1938 - 1997) французский писатель-сюрреалист, художник и проч. Два юмористических рассказа в переводе Софии Спиридоновой.

В рубрике "БиблиофИЛ" - авторская колонка "Новые книги Нового Света" с Мариной Ефимовой. На этот раз - две заметки о двух недюжинных женщинах: американской писательнице и журналистке Маргарет Фуллер и жене Уинстона Черчилля - Клементине.


Подробнее >>>

Боди Котмаркот Бельчонок, цвет: голубой

Масло сливочное Деревенское подворье 72.5% 180г

Кроссовки Superstar Bounce adidas Originals

Сейф "100 способов захватить мир"

Listoff Тетрадь Изящный узор 96 листов в клетку

Шлифовальный материал на нетканой основе mirlon total (115 мм х 10 м; р360) mirka 815by001373r

Четырехветвевой цепной строп кантаплюс ц4сц-3.15/5.0м

2-компонентный модуль 3/8", 1250 л/мин, поликарбонат groz intermediate gr60401 - frclm 146234-s

Магнит декоративный "Северный мишка на машинке", 5 х 6 см

Формы Пикничок "Порционные", 6 шт

Рубашка U.S. Polo Assn. р. 32GER/ 40RU

Кофта Cherubino', цвет: зеленый

Кеды Twins, цвет: белый/голубой

Шлем велосипедный MIGHTY X-STYLE, 14 отверстий, ABS-суперпрочный, 60-63см, матово-белый, 5-731223

Серьги "Виссенс"

Средство для мытья посуды Trio "Антибактериальное", 400 мл

SHN X7 Ручка шариковая синяя

John Frieda "Frizz-Ease 3 Day Straight" Выпрямляющий моделирующий спрей для волос длительного действия, 100 мл

Волшебный городок Конструктор ВГ25

Irisk, Гель-лак Glossy Platinum №12

Спот Кристалл 1xG9х40 Вт, металл/стекло, цвет хром/венге

Ярославль, Колпинский, Смоленская, Гаврилов Посад, Озёры, Третьяковская, Киржач, Кропоткин, Екатеринбург Юго-Западный, Касимов, Свердловская область, Наволоки, Кандалакша, Трубчевск, Старое Крюково, Красногвардейский, Екатеринбург Горнозаводский, Петровско-Разумовская, Басманный, Метро Москвы.